WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
round adj (circular) (Scheibe ) rund Adj
Almost all coins are round.
Fast alle Münzen sind rund.
round adj (spherical) (Sphäre ) rund Adj
Tennis balls are round, but rugby balls are not.
Tennisbälle sind rund, Rugbys aber nicht.
round prep (around, encircling) um Präp
He tied the belt round his waist.
Er wickelte sich den Gürtel um die Hüfte.
round prep (beyond: a bend or corner) um Präp
hinter Präp
There's a supermarket just round this corner.
Um die Ecke ist ein Supermarkt.
round adj (curved) rund Adj
abgerundet Adj
The table has round corners.
Der Tisch hat runde Ecken.
round adv (through, from beginning to end) (Anfang bis Ende ) über Adv
hindurch Adv
He would eat ice cream all year round.
Er würde über das ganze Jahr hinweg Eis essen.
round n (series: of talks, protests, etc.) Runde Nf
The foreign ministers entered their third round of negotiations.
Die Außenminister fingen die dritte Runde ihrer Verhandlungen an.
round n (sports competition: stage) (Sport ) Runde Nf
This is the third round in the playoffs.
Das ist die dritte Runde der Playoffs.
round n (weapons discharge) Patrone Nf
I probably fired 100 rounds at the target.
Ich habe bestimmt 100 Patronen auf das Ziel abgeschossen.
round n (munitions, bullet) Patrone Nf
Patronenhülse Nf
Each round has a titanium tip.
Zusätzliche Übersetzungen
round adj (not angular) geschwungen Adj
She had beautiful round handwriting.
round adj (number: whole, without fractions) (Zahl ) rund Adj
3.14 is not a round number, but 3 is.
round adj (person: plump) kräftig Adj
drall Adj
Fat? I prefer to say that she is round.
round n (steak, cut of beef) Hack- Präf
Ground round is generally preferred over general ground beef.
round n often plural (circuit) Runde Nf
Gang Nm
I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
round n (serving of drinks) (Getränke ) Runde Nf
Waiter! Another round of drinks!
round n (music: rhythmical canon) (Musik ) Kanon Nm
The children sang 'London's burning' in a round.
round n (golf: complete play) (Golf: ganzes Spiel ) Runde Nf
I played two rounds of golf yesterday.
round n (boxing: section of match) Runde Nf
The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
rounds npl (routine check on hospital patients) (Med ) Visite Nf
The doctor is making his rounds right now.
round⇒ vi (become round) rund werden Adj + Vi
His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
round [sth] ⇒ vtr (make less pointy) abrunden Vt, sepa
She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
round [sth] vtr (turn: a bend or corner) um [etw] fahren Präp + Vi
The sports car rounded the corner quickly.
round [sth] vtr (math: increase or decrease number) (mehr ) aufrunden Vt ,sepa
(weniger ) abrunden Vt, sepa
Round your answer to the nearest whole number.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wichtigste Übersetzungen
around prep (surrounding) um Präp
They put a fence around the swimming pool.
Sie bauten einen Zaum um den Swimmingpool.
around prep (in a circle about [sth] ) herum Adv
They sat around the table wondering what to do next.
Sie saßen um den Tisch herum und fragten sich, was sie als Nächstes tun sollten.
around, also UK: about prep (encircling) (Körper ) um Präp
um...herum Präp
Put the belt around your waist and then fasten it.
Lege den Gürtel um deinen Körper und ziehe ihn fest.
around, also UK: about prep (all over, from place to place) (räumlich ) durch Präp
She travels around the country for her job.
Sie reist für ihre Arbeit durch das Land.
around prep (in all directions) um Präp
There were roads leading off all around the house.
Rund um das Haus führten Wege weg.
around, also UK: about prep (scattered through) im Präp
Books were spread all around the room.
Überall im Zimmer lagen Bücher verstreut.
around, also UK: about prep (time: approximately) gegen Präp
I'll see you around three o'clock.
Ich sehe dich gegen 3 Uhr.
around, also UK: about adv (in a ring, circle) im Kreis Präp + Nm
The dog ran around and around trying to catch its tail.
Der Hund lief ständig im Kreis und versuchte, seinen Schwanz zu fangen.
around, also UK: about adv (in all directions) (Umgebung ) um Präp
herum Präp
The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near.
Der Wachmann erreichte den Marktplatz und sah sich um, um zu überprüfen, ob irgendwelche Feinde in der Nähe waren.
around adv (with a circular course) um Präp
The earth turns around on its axis.
Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Zusätzliche Übersetzungen
around, also UK: about adv (size, amount: approximately) circa, zirka Adv
ungefähr Adv
etwa Adv
It's around three inches tall and an inch wide.
Es ist circa (or: zirka) 7,5 cm hoch und 2,5 cm breit.
around, also UK: about prep (quantity: approximately) etwa Adv
circa, zirka Adv
ungefähr Adv
It takes around 60 gallons of water to grow one avocado.
Man braucht etwa 230 Liter Wasser, um eine Avocado zu pflanzen.
around, also UK: about adj informal (in existence) existieren Vi
vorkommen Vi, sepa
bestehen Vi
Plastic chairs have been around for thirty years.
around, also UK: about adj informal (present, nearby) (umgangssprachlich ) da Adv
(formell ) vor Ort Präp + Nm
präsent Adj
Is she around? I want to ask her something.
around, also UK: about adv (on every side) (umgangssprachlich ) drumherum Adv
It's a beautiful house with trees all around.
around, also UK: about adv (in circumference) im Umfang Präp + Nm
The vase is ten centimetres around.
around, also UK: about adv (surrounding a place) hier Adv
in der Gegend, in der Umgebung Rdw
There are lots of shops around.
around, also UK: about adv used in compounds (in circulation) herum Adv
There are rumours going around.
Es gehen Gerüchte herum.
around adv (with roundabout direction) (räumlicher Verlauf ) um Präp
herum Adv
The road goes around to the orchard.
around adv (in a circuit) im Kreis Präp + Nm
The crowd watched with excitement as the cars raced around.
around, also UK: round adv (over: to a certain place) (informell ) rum Adv
vorbei Adv
She came around to my house. I drove round to the office to pick up some files.
around prep (in, near) im Präp
Is James around the office somewhere?
around prep (to various parts of) herum Adv
durch Präp
We should go around town and put posters up.
around prep (centred on) um Präp
The course is organized around important historical events.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Partikelverben round | around
bring [sb] round vtr phrasal sep informal (make conscious) jmdn wieder zu Bewusstsein bringen VP
Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
Viktorianer verwendeten Riechsalz, um Menschen wieder zu Bewusstsein zu bringen.
bring [sb] round vtr phrasal sep figurative, informal (persuade) (ugs ) rumkriegen Vt, sepa
überreden Vt, fix
überzeugen Vt, fix
Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round.
Wendy war sich nicht sicher, was den Umzug nach Florida betraf, aber die Erzählungen ihres Mannes über all die Strände überredeten sie letztendlich.
call round vi phrasal (visit) (ugs ) vorbeischauen Vi, sepa
zu Besuch kommen Rdw
vorbeikommen Vi, sepa
Peter said that he would call round sometime this afternoon.
come around, also UK: come round vi phrasal informal (recover consciousness) zu sich kommen VP
das Bewusstsein wieder erlangen VP
The patient came around soon after his operation.
Der Patient kam bald nach der Operation zu sich.
come around, also UK: come round vi phrasal figurative (be persuaded) nachgeben Vi, sepa
die Meinung ändern Rdw
sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt
My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen.
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep (revise your opinion) seine Meinung ändern VP
sich überzeugen lassen VP
Steve eventually came round to my opinion.
Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich.
come around, also UK: come round vi phrasal (date, event: occur again) (umgangssprachlich ) wieder dran sein VP
wiederholen Vr, fix
Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist.
drop around, also UK: drop round vi phrasal informal (visit [sb] 's house) (ugs ) vorbeischauen Vi, sepa
vorbeikommen Vi, sepa
jmdn besuchen Vt
Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep informal (bring [sth] ) [etw] vorbeibringen Vt, sepa
[etw] mitbringen Vt, sepa
As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
gather round, US: gather around vi phrasal (congregate) versammeln Vr
zusammenkommen Vi, sepa
Gather round everybody! Richard has something to say!
get around [sth] , also UK: get round [sth] vtr phrasal insep (circumvent) [etw] umgehen Vt, fix
[etw] vermeiden Vt
[etw] ausweichen Vt, sepa
You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
Du kannst das Problem nicht umgehen, indem du so tust, als ob es nicht existiert.
get around, also UK: get round, get about vi phrasal informal (circulate) (ugs ) rumsprechen Vr, sepa
die Runde machen
herumsprechen Vr, sepa
When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür.
get around to [sth] , also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep (find time) dazu kommen Adv + Vi
Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth] , also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep (find time) dazu kommen Adv + Vi
schaffen Vt
Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
get round [sb] vtr phrasal insep informal (cajole) jemandem schöne Augen machen Rdw
jemanden überreden Vt, fix
jemanden überzeugen Vt, fix
You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
Du brauchst nicht versuchen, mir schöne Augen zu machen – du bekommst kein Fahrrad zu Weihnachten und das ist mein letztes Wort!
go around, also UK: go round vi phrasal (rotate, revolve) drehen Vr
rotieren Vi
The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
Das Baby beobachtete, wie der Kreisel sich drehte und lachte.
Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing.
go around, also UK: go round vi phrasal (be shared by all) für alle Präp + Pron
Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle?
go around, also UK: go round, go about vi phrasal (illness: be transmitted) (Krankheit ) umgehen Vi, sepa
sich verbreiten Vr
There's a nasty strain of flu going around.
Ein gefährlicher Grippevirus geht um.
go around, also UK: go round, go about vi phrasal (be in a state habitually) etwas immer tun Adv + Vt
die ganze Zeit etwas tun VP
He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place.
Er sieht immer schlampig aus.
Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören.
go around, also UK: go round, go about vi phrasal figurative, informal (circulate, spread) herumgehen Vi, sepa
die Runde machen Rdw
There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst.
go around, also UK: go round vi phrasal informal (pay a visit to [sb] ) vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepa
I'll go round to your place when I'm done.
Ich komme (or: schaue) mal bei dir vorbei, wenn ich fertig bin.
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep informal (receive as a guest) jemanden einladen Vt, sepa
jemanden zu Besuch haben Rdw
We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to home) jemanden einladen Vt, sepa
jemanden zu Besuch haben Rdw
The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth] , also UK: look round for [sb/sth] , look about for [sb/sth] vi phrasal + prep (seek in surrounding area) suchen Vt
Ausschau halten Nf + Vi
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
rally around, also UK: rally round vi phrasal (show solidarity) zusammenkommen Vi, sepa
zusammentun Vr, sepa
jemanden unterstützen Vt, fix
The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep (support [sb] ) jemanden unterstützen Vt
jemandem zur Seite stehen VP
Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
round [sth] down, round [sth] down to [sth] vtr phrasal sep (express as previous whole number) abrunden Vt, sepa
The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
round [sth] off, round [sth] off with [sth] , round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep (end, conclude) etwas beenden Vt
etwas abschließen Vt, sepa
etwas zu Ende bringen VP
He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
Er beendete seine Ansprache mit einem Witz, wodurch die Zuhörer eine gute Laune hatten.
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep (express as nearest whole number) etwas abrunden Vt, sepa
The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
Der Preis war 87 Euros, doch der Kassierer rundete ihn auf 85 ab.
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep (make [sth] less jagged) (Holz, Metall ) abschleifen Vt, sepa
[etw] runder machen Adj + Vt
abrunden Vt, sepa
Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
Lana feilte ihre Fingernägel und benutzte eine Sandblattfeile, um die Enden runder zu machen.
round [sth] out vtr phrasal sep figurative (make fuller or more complete) (ugs, übertragen ) etwas aufhübschen Vt, sepa
etwas verbessern Vt
(übertragen ) etwas den letzten Schliff verleihen Rdw
The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep (animals: herd) etwas zusammentreiben Vt, sepa
The sheep have scattered, so we must round them up again.
Die Schafe haben sich aufgeteilt, weshalb wir sie wieder zusammentreiben müssen.
round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep figurative (people: bring together) jemanden zusammenbringen Vt, sepa
jemanden versammeln Vt
(übertragen ) jemanden zusammentrommeln Vt, sepa
If we want to play football we must first round up some players.
Wenn wir Fußball spielen wollen, dann müssen wir zuerst ein paar Spieler zusammenbringen.
round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep (express as next whole number) auf etwas aufrunden Präp + Vt, sepa
Round the answer up to the nearest 10.
Runde die Antwort auf die nächsten 10 auf.
swing [sb/sth] around, also UK: swing [sb/sth] round vtr phrasal sep (turn [sb/sth] around quickly) drehen Vt
jmdn/[etw] zum Drehen bringen Rdw
swing around (US), swing round (UK) vi phrasal (turn quickly) sich schnell drehen Rdw
swing around (US), swing round (UK) vi phrasal figurative (change opinion) seine Meinung ändern Rdw
jetzt anders denken Rdw
work around [sth] , also UK: work round [sth] vtr phrasal insep (avoid, bypass) etwas umgehen Vt, fix
etwas meiden Vt
They worked around the software bug by eliminating some features.
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Zusammengesetzte Wörter: round | around
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr figurative (burden: mental or emotional) ein Päckchen zu tragen Rdw
all around (US), all round (UK) adv (everywhere) überall Adv
wohin man sieht Rdw
Prices have increased all around.
Preise sind überall gestiegen.
all around (US), all round (UK) adv informal (for everyone) für alle Präp + Pron
für jeden Präp + Pron
Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
Joe wollte Drinks für alle um seine guten Nachrichten zu feiern.
all around (US), all round (UK) adv (in all aspects) in jeglicher Hinsicht Rdw
This is a better solution all round.
Dies ist eine bessere Lösung in jeglicher Hinsicht.
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep (surrounding) um jmdn/[etw] herum Präp + Adv
im Umkreis von jmdm/[etw] Rdw
David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen.
all year round, all the year round adv (throughout the year) das ganze Jahr über Rdw
(formell ) ganzjährig Adv
I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
all-around (US), all-round (UK) adj (versatile, multi-skilled) (Anglizismus ) allround- Präf
vielfältig Adj
universal- Präf
Joe has developed into an all-around player for the basketball team.
Joe ist für das Basketballteam zum Allround-Spieler geworden.
all-around (US), all-round (UK) adj (comprehensive, overall) rundum Adj
allumfassend Adj
Gesamt- Präf
The school aims to provide an all-around education for its students.
Die Schule möchte den Schülern eine allumfassende Bildung ermöglichen.
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv (rearrange [sth] ) verschieben Vt
[etw] anders anordnen Adj + Vt, sepa
ändern Vt
You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams.
change around, changearound, change round n (rearrangement, shift) Änderung Nf
Wechsel Nm
Tausch Nm
The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
come around, also UK: come round vi + adv (visit [sb] ) vorbeikommen Vi, sepa
auftauchen Vi, sepa
(Slang ) aufschlagen Vi, sepa
If you come round later, we can do our homework together.
Wenn du später vorbeikommst, können wir zusammen unsere Hausaufgaben machen.
get around doing [sth] , also UK: get round doing [sth] v expr (avoid doing) umgehen Vt, fix
vermeiden Vt, fix
ausweichen Vi, sepa
The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
Der Politiker konnte es vermeiden, auf die Frage zu antworten, indem er das Thema wechselte.
get round to [sth] , get around to [sth] v expr (find time for) zu [etw] kommen Präp + Vi
die Zeit für [etw] finden VP
I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today.
Ich bin heute zu keiner der Aufgaben auf meiner To-Do-Liste gekommen.
get round to doing [sth] , get around to doing [sth] v expr (find time to do) dazu kommen [etw] zu tun VP
die Zeit finden [etw] zu tun VP
This wall is so grubby; I must get round to repainting it.
Diese Wand ist so dreckig; ich muss mal die Zeit finden, sie zu streichen.
get your head around [sth] , get your head round [sth] v expr informal (understand) (informell ) raffen Vt
(informell ) kapieren Vt
verstehen Vt
Anmerkung : Often used in the negative I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (encircle, surround) (umgangssprachlich ) um [etw] passen Präp + Vi
umfassen Vt, fix
I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
Ich bin so dick geworden, dass keiner meiner Gürtel mehr um meine Taille passt.
go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (change path to avoid hitting [sth] ) umfahren Vt, fix
(umgangssprachlich ) um [etw] außenrum fahren VP
The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
Das Radio verkündete viel Verkehr in der Innenstadt, somit umfuhren wir die Stadt.
look around, also UK: look round, look about vi + adv (seek [sth] in surrounding area) (umgangssprachlich ) gucken Vi
suchen Vi
nachsehen Vi, sepa
I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
Ich habe überall geguckt, doch ich kann meine Lesebrille nirgends finden.
look around [sth] , also UK: look round [sth] vi + prep (inspect) sich in etwas umsehen Präp + Vr, sepa
(formell ) etwas inspizieren Vt
Safety inspectors will be looking around the factory today.
Sicherheitsbeauftragte werden sich heute in der Fabrik umsehen.
look around, also UK: look round vi + prep (browse) sich [etw] ansehen Vr, sepa
(informell ) sich [etw] angucken Vr, sepa
Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
Sarah hat den Nachmittag damit verbracht sich die lokalen Geschäfte anzusehen.
merry-go-round n (carousel, roundabout) Karussell Nn
(allgemein ) Fahrgeschäft Nn
They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
pass [sth] around, pass around [sth] , also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv (distribute) (allg ) etwas herumgeben Vt, sepa
etwas verteilen Vt
They passed around sandwiches and drinks at the party.
pass [sth] around [sth] , also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep (circulate) (informell ) rumgeben Vt, sepa
herumgeben Vt, sepa
herumreichen Vt, sepa
Please sign the petition and pass it round the office.
pass the hat, pass the hat round v expr (ask for contributions of money) den Hut herumgeben Rdw
After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.
perigon, round angle n (mathematics: 360˚ angle) 360° Winkel Nm
Vollwinkel Nm
round and round adv (in circles) im Kreis Präp + Nm
The gerbil ran round and round in its wheel.
round and round prep (circling repeatedly) im Kreis Präp + Nm
The puppy ran round and round the garden.
round-off n (gymnastics move) Radwende Nf
The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble.
Der Turner legte eine perfekte Radwende hin und kam auf, ohne dabei ins Schwanken zu geraten.
round-off n (expression as nearest whole number) nächste ganze Zahl Rdw
The round-off of 47 to the nearest ten is 50.
round on [sb] vtr phasal insep (verbally assault) beleidigen Vt
beschimpfen Vt
verbal angreifen Adj + Vt, sepa
round robin, round-robin n (circulated message) Rundbrief zu Weihnachten der einen Jahresrückblick enthält Rdw
Every year I send out a round robin with my Christmas cards.
round robin, round-robin n (sports contest) Jeder-gegen-jeden-Turnier Nn
(Anglizismus ) Round Robin Nm
(Schach ) Rundenturnier Nn
round robin, round-robin n (petition containing signatures) Petition Nf
Runder Robin Adj + Nm
round-robin n as adj (in turn) einer nach dem anderen Rdw
The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question.
in a round robin expr (in turn) einer nach dem anderen Rdw
Tasks are assigned in a round robin.
round table, round-table, roundtable n (conference, meeting) (Diskussion ) Runde Nf
Konferenz Nf
Meeting Nn
He was an expert in his subject, and participated in round tables.
round the bend adj figurative, informal (crazy, insane) (Slang, informell ) sie nicht mehr alle haben Rdw
(übertragen ) den Verstand verloren haben Rdw
irre Adj
What on earth are you doing? Are you completely round the bend?
Was zum Teufel machst du da? Hast du sie nicht mehr alle?
round the clock adv (throughout the day and night) rund um die Uhr Rdw
Tag und Nacht Rdw
24 Stunden Adj + Npl
The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.
round trip n (journey to a destination and back) Hin- und Rückfahrt Rdw
Hin- und Rückflug Rdw
Rundreise Nf
The round trip only takes four hours by car.
Die Hin- und Rückfahrt dauert mit dem Auto vier Stunden.
round-trip n as adj (to a place and back again) Hin- und Rück- Präf
Rund- Präf
A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets.
Ein Hin- und Rückfahrticket ist in der Regel günstiger als eine Einzelfahrkarte.
round-trip ticket (US), return ticket (UK) n (ticket for going and returning) Hin- und Rückfahrkarte Nf
(Flugzeug ) Hin- und Rückflugticket Rdw
Rundreisekarte Nf
round-eyed adj (having round eyes) runde Augen haben Rdw
mit runden Augen Rdw
round-eyed adj (with eyes wide in surprise) mit großen Augen Rdw
große Augen kriegen Rdw
round-faced adj (face: circular-shaped) rundgesichtig Adj
ein rundes Gesicht haben Rdw
round-shouldered adj (having a hunched posture) buckelig Adj
nach vorne gebeugt Rdw
round-the-clock adj (throughout the day and night) rund um die Uhr Rdw
die ganze Zeit Rdw
Tag und Nacht Rdw
When Ellen started to need round-the-clock care, she moved into a nursing home.
roundabout, merry-go-round n (fairground: carousel) Karussell Nn
The children were riding on the roundabout.
Die Kinder fuhren mit dem Karussell.
roundhead screw, round-head screw n (fastener with rounded head) Rundkopfschraube Nf
roundtable, round-table adj (involving discussion) am runden Tisch Rdw
Diskussions- Präf
Rundtisch- Präf
roundup, also UK: round-up n (cattle drive) Zusammentreiben Nn
The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain.
roundup, also UK: round-up n (summary) Zusammenfassung Nf
The family watched the sports roundup on the evening news.
roundup, also UK: round-up n (gathering up) Zusammenkunft Nf
The police's roundup of suspects didn't result in an arrest.
show [sb] around, UK: show [sb] round vtr + adv (guide round a new place) jemanden herumführen Vt, sepa
jemandem die Gegend zeigen VP
jemandem etwas zeigen Vt
Sally was asked to show her new classmate around.
show [sb] around [sth] , UK: show [sb] round [sth] vtr + prep (guide round a new place) jemandem etwas zeigen Vt
jemanden herumführen Vt, sepa
jemandem die Gegend zeigen VP
The real estate broker showed the couple around the apartment.
the other way around, also UK: the other way round expr (physically reversed) (ugs ) andersherum Adj
umgedreht V Part Perf
(falsche Seite ) verkehrt herum Adj + Präp
The sculpture looks better if you display it the other way around.
the other way around, also UK: the other way round expr (opposite situation) umgekehrt Adj
das Gegenteil Best Art, n + Nn
Jack covers for me at work when I'm off sick, and the other way around.
the wrong way around, also, UK: the wrong way round expr figurative (opposite of what is correct) falsch herum Adj + Adv
in die falsche Richtung Rdw
No, you've got it the wrong way round. Susan didn't cheat on Karl; he cheated on her.
turn around, also UK: turn round vi + adv (move to face away) sich umdrehen Vr, sepa
(ugs ) zur anderen Seite gucken VP
If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
Wenn du dich umdrehst, kannst du den herrlichen Sonnenuntergang sehen.
turn around, also UK: turn round vi + adv (spin, rotate, revolve) drehen Vr
rotieren Vi
The record turns around at 33 rpm.
Die Schallplatte dreht sich bei 33 Umdrehungen pro Minute.
way around, way round n (route that bypasses [sth] ) Umgehung Nf
Umleitung Nf
There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around.
year-round adj (lasting all year) das ganze Jahr Rdw
alljährlich Adj
Most students resist plans to implement year-round schooling.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
round [raʊnd] I adj (adv regelm) → roundly 1. allg rund: a) kugelrund b) kreisrund c) zylindrisch d) abgerundet e) bogenförmig f) einen Kreis beschreibend (Bewegung, Linie etc) g) rundlich, dick (Arme, Wangen etc): → round angle , round hand , round robin etc 2. LING gerundet (Vokal) 3. weich, vollmundig (Wein) 4. MATH ganz (ohne Bruch) : in round numbers a) in ganzen Zahlen , b) auf- oder abgerundet
5. fig rund, voll : a round dozen 6. rund, annähernd (richtig) 7. rund, beträchtlich (Summe) 8. (ab)gerundet, flüssig (Stil) 9. voll(tönend) (Stimme) 10. flott, scharf : at a round pace 11. offen, unverblümt : a round answer ; round lie freche Lüge
12. kräftig, derb , umg saftig: in round terms in unmissverständlichen Ausdrücken
II s 1. Rund n , Kreis m , Ring m 2. Rund ( teil n , -bau m ) n, etwas Rundes 3. a) (runde) Stange b) TECH Rundstab m c) (Leiter)Sprosse f 4. Rundung f : out of round TECH unrund;
worked on the round über einen Leisten gearbeitet (Schuh)
5. KUNST Rundplastik f : in the round a) plastisch , b) fig vollkommen
6. auch round of beef Rindskeule f
7. Br Scheibe f , Schnitte f (Brot etc) 8. Kreislauf m , Runde f : the round of the seasons ; the daily round der tägliche Trott
9. (Dienst)Runde f , Rundgang m ; Polizei etc : Streife f : make the round of einen Rundgang machen um
10. a) (Inspektions)Rundgang m , -fahrt f b) Rundreise f , Tour f 11. fig Reihe f , Folge f von Besuchen, Pflichten etc : a round of pleasures 12. a) Boxen, Golf etc : Runde f b) ( Verhandlungs- etc ) Runde f : first round to him! die erste Runde geht an ihn! , fig hum auch eins zu null für ihn!
13. Runde f , Lage f (Bier etc) : stand a round (of drinks) umg einen ausgeben (für alle)
14. Runde f , Kreis m (Personen) : go ( oder make ) the round (of) die Runde machen, kursieren ( bei, in +dat ) (Gerücht, Witz etc)
15. a) MIL Salve f b) Schuss m : 20 rounds (of cartridge) 20 Schuss (Patronen)
16. fig Lach-, Beifallssalve f : round after round of applause nicht enden wollender Beifall
17. MUS a) Rundgesang m , Kanon m b) Rundtanz m , Reigen m III adv 1. auch round about rund-, rings(her)um
2. rund(her)um, im ganzen Umkreis, auf oder von allen Seiten: all round a) ringsum, überall , b) fig durch die Bank, auf der ganzen Linie;
for a mile round im Umkreis von einer Meile
3. rundherum, im Kreise: round and round immer rundherum;
hand sth round etwas herumreichen;
look round um sich blicken;
turn round (sich) umdrehen;
the wheels go round die Räder drehen sich
4. außen herum: a long way round ein weiter Umweg
5. zeitlich : heran: comes round again der Sommer etc kehrt wieder
6. eine Zeit lang: all the year round das ganze Jahr lang oder hindurch;
the clock round volle 24 Stunden
7. a) hinüber b) herüber: ask sb round jemanden zu sich bitten;
order one’s car round (den Wagen) vorfahren lassen
IV präp 1. (rund) um : a tour round the world 2. um (… herum) : sail round the Cape ; just round the corner gleich um die Ecke
3. in oder auf (+dat) … herum: round all the shops in allen Läden herum
4. um (… herum), im Umkreis von (oder +gen) 5. um (… herum) : write a book round a story ; argue round and round a subject um ein Thema herumreden
6. zeitlich : durch, während (+gen) V v/t 1. rund machen,runden , fig (ab)runden, rundmachen: rounded edge abgerundete Kante;
rounded number auf- oder abgerundete Zahl;
rounded teaspoon gehäufter Teelöffel;
rounded vowel LING gerundeter Vokal
2. umkreisen 3. umgeben, -schließen 4. Ecke, Landspitze etc umfahren, -segeln, herumfahren oder biegen um 5. AUTO Kurve ausfahren VI v/i