WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.

round the twist


Auf dieser Seite: round, around

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
round adj (circular) (Scheibe)rund Adj
 Almost all coins are round.
 Fast alle Münzen sind rund.
round adj (spherical) (Sphäre)rund Adj
 Tennis balls are round, but rugby balls are not.
 Tennisbälle sind rund, Rugbys aber nicht.
round prep (around, encircling)um Präp
 He tied the belt round his waist.
 Er wickelte sich den Gürtel um die Hüfte.
round prep (beyond: a bend or corner)um Präp
  hinter Präp
 There's a supermarket just round this corner.
 Um die Ecke ist ein Supermarkt.
round adj (curved)rund Adj
  abgerundet Adj
 The table has round corners.
 Der Tisch hat runde Ecken.
round adv (through, from beginning to end) (Anfang bis Ende)über Adv
  hindurch Adv
 He would eat ice cream all year round.
 Er würde über das ganze Jahr hinweg Eis essen.
round n (series: of talks, protests, etc.)Runde Nf
 The foreign ministers entered their third round of negotiations.
 Die Außenminister fingen die dritte Runde ihrer Verhandlungen an.
round n (sports competition: stage) (Sport)Runde Nf
 This is the third round in the playoffs.
 Das ist die dritte Runde der Playoffs.
round n (weapons discharge)Patrone Nf
 I probably fired 100 rounds at the target.
 Ich habe bestimmt 100 Patronen auf das Ziel abgeschossen.
round n (munitions, bullet)Patrone Nf
  Patronenhülse Nf
 Each round has a titanium tip.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
round adj (not angular)geschwungen Adj
 She had beautiful round handwriting.
round adj (number: whole, without fractions) (Zahl)rund Adj
 3.14 is not a round number, but 3 is.
round adj (person: plump)kräftig Adj
  drall Adj
 Fat? I prefer to say that she is round.
round n (steak, cut of beef)Hack- Präf
 Ground round is generally preferred over general ground beef.
round n often plural (circuit)Runde Nf
  Gang Nm
 I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
round n (serving of drinks) (Getränke)Runde Nf
 Waiter! Another round of drinks!
round n (music: rhythmical canon) (Musik)Kanon Nm
 The children sang 'London's burning' in a round.
round n (golf: complete play) (Golf: ganzes Spiel)Runde Nf
 I played two rounds of golf yesterday.
round n (boxing: section of match)Runde Nf
 The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
rounds npl (routine check on hospital patients) (Med)Visite Nf
 The doctor is making his rounds right now.
round vi (become round)rund werden Adj + Vi
 His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
round [sth] vtr (make less pointy)abrunden Vt, sepa
 She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
round [sth] vtr (turn: a bend or corner)um [etw] fahren Präp + Vi
 The sports car rounded the corner quickly.
round [sth] vtr (math: increase or decrease number) (mehr)aufrunden Vt ,sepa
  (weniger)abrunden Vt, sepa
 Round your answer to the nearest whole number.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
around prep (surrounding)um Präp
 They put a fence around the swimming pool.
 Sie bauten einen Zaum um den Swimmingpool.
around prep (in a circle about [sth])herum Adv
 They sat around the table wondering what to do next.
 Sie saßen um den Tisch herum und fragten sich, was sie als Nächstes tun sollten.
around,
also UK: about
prep
(encircling) (Körper)um Präp
  um...herum Präp
 Put the belt around your waist and then fasten it.
 Lege den Gürtel um deinen Körper und ziehe ihn fest.
around,
also UK: about
prep
(all over, from place to place) (räumlich)durch Präp
 She travels around the country for her job.
 Sie reist für ihre Arbeit durch das Land.
around prep (in all directions)um Präp
 There were roads leading off all around the house.
 Rund um das Haus führten Wege weg.
around,
also UK: about
prep
(scattered through)im Präp
 Books were spread all around the room.
 Überall im Zimmer lagen Bücher verstreut.
around,
also UK: about
prep
(time: approximately)gegen Präp
 I'll see you around three o'clock.
 Ich sehe dich gegen 3 Uhr.
around,
also UK: about
adv
(in a ring, circle)im Kreis Präp + Nm
 The dog ran around and around trying to catch its tail.
 Der Hund lief ständig im Kreis und versuchte, seinen Schwanz zu fangen.
around,
also UK: about
adv
(in all directions) (Umgebung)um Präp
  herum Präp
 The guard entered the square and glanced around to see if any enemies were near.
 Der Wachmann erreichte den Marktplatz und sah sich um, um zu überprüfen, ob irgendwelche Feinde in der Nähe waren.
around adv (with a circular course)um Präp
 The earth turns around on its axis.
 Die Erde dreht sich um ihre Achse.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
around,
also UK: about
adv
(size, amount: approximately)circa, zirka Adv
  ungefähr Adv
  etwa Adv
 It's around three inches tall and an inch wide.
 Es ist circa (or: zirka) 7,5 cm hoch und 2,5 cm breit.
around,
also UK: about
prep
(quantity: approximately)etwa Adv
  circa, zirka Adv
  ungefähr Adv
 It takes around 60 gallons of water to grow one avocado.
 Man braucht etwa 230 Liter Wasser, um eine Avocado zu pflanzen.
around,
also UK: about
adj
informal (in existence)existieren Vi
  vorkommen Vi, sepa
  bestehen Vi
 Plastic chairs have been around for thirty years.
around,
also UK: about
adj
informal (present, nearby) (umgangssprachlich)da Adv
  (formell)vor Ort Präp + Nm
  präsent Adj
 Is she around? I want to ask her something.
around,
also UK: about
adv
(on every side) (umgangssprachlich)drumherum Adv
 It's a beautiful house with trees all around.
around,
also UK: about
adv
(in circumference)im Umfang Präp + Nm
 The vase is ten centimetres around.
around,
also UK: about
adv
(surrounding a place)hier Adv
  in der Gegend, in der Umgebung Rdw
 There are lots of shops around.
around,
also UK: about
adv
used in compounds (in circulation)herum Adv
 There are rumours going around.
 Es gehen Gerüchte herum.
around adv (with roundabout direction) (räumlicher Verlauf)um Präp
  herum Adv
 The road goes around to the orchard.
around adv (in a circuit)im Kreis Präp + Nm
 The crowd watched with excitement as the cars raced around.
around,
also UK: round
adv
(over: to a certain place) (informell)rum Adv
  vorbei Adv
 She came around to my house.
 I drove round to the office to pick up some files.
around prep (in, near)im Präp
 Is James around the office somewhere?
around prep (to various parts of)herum Adv
  durch Präp
 We should go around town and put posters up.
around prep (centred on)um Präp
 The course is organized around important historical events.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
round | around
EnglischDeutsch
bring [sb] round vtr phrasal sep informal (make conscious)jmdn wieder zu Bewusstsein bringen VP
 Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
 Viktorianer verwendeten Riechsalz, um Menschen wieder zu Bewusstsein zu bringen.
bring [sb] round vtr phrasal sep figurative, informal (persuade) (ugs)rumkriegen Vt, sepa
  überreden Vt, fix
  überzeugen Vt, fix
 Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round.
 Wendy war sich nicht sicher, was den Umzug nach Florida betraf, aber die Erzählungen ihres Mannes über all die Strände überredeten sie letztendlich.
call round vi phrasal (visit) (ugs)vorbeischauen Vi, sepa
  zu Besuch kommen Rdw
  vorbeikommen Vi, sepa
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
informal (recover consciousness)zu sich kommen VP
  das Bewusstsein wieder erlangen VP
 The patient came around soon after his operation.
 Der Patient kam bald nach der Operation zu sich.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
figurative (be persuaded)nachgeben Vi, sepa
  die Meinung ändern Rdw
  sich überzeugen lassen Vt, sepa + Vt
 My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
 Meine Eltern sind von meinem Freund nicht besonders angetan, aber sie ändern ihre Meinung bestimmt, wenn sie ihn besser kennen.
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion)seine Meinung ändern VP
  sich überzeugen lassen VP
 Steve eventually came round to my opinion.
 Steve änderte irgendwann seine Meinung und war derselben Ansicht wie ich.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
(date, event: occur again) (umgangssprachlich)wieder dran sein VP
  wiederholen Vr, fix
 Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
 Jill ist immer traurig wenn der Jahrestag des Todes ihres Mannes wieder dran ist.
drop around,
also UK: drop round
vi phrasal
informal (visit [sb]'s house) (ugs)vorbeischauen Vi, sepa
  vorbeikommen Vi, sepa
  jmdn besuchen Vt
 Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
drop around,
also UK: drop [sth] round
vtr phrasal sep
informal (bring [sth])[etw] vorbeibringen Vt, sepa
  [etw] mitbringen Vt, sepa
 As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
gather round,
US: gather around
vi phrasal
(congregate)versammeln Vr
  zusammenkommen Vi, sepa
 Gather round everybody! Richard has something to say!
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)[etw] umgehen Vt, fix
  [etw] vermeiden Vt
  [etw] ausweichen Vt, sepa
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 Du kannst das Problem nicht umgehen, indem du so tust, als ob es nicht existiert.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (ugs)rumsprechen Vr, sepa
  die Runde machen
  herumsprechen Vr, sepa
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Als es sich rumsprach, dass sie Keckse backe, erschienen alle Kinder an ihrer Tür.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)dazu kommen Adv + Vi
  Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
 Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)dazu kommen Adv + Vi
  schaffen Vt
  Zeit finden, Zeit haben Nf + Vt
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
get round [sb] vtr phrasal insep informal (cajole)jemandem schöne Augen machen Rdw
  jemanden überreden Vt, fix
  jemanden überzeugen Vt, fix
 You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
 Du brauchst nicht versuchen, mir schöne Augen zu machen – du bekommst kein Fahrrad zu Weihnachten und das ist mein letztes Wort!
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)drehen Vr
  rotieren Vi
 The baby watched the top go round and laughed.
 Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 Das Baby beobachtete, wie der Kreisel sich drehte und lachte.
 Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)für alle Präp + Pron
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (Krankheit)umgehen Vi, sepa
  sich verbreiten Vr
 There's a nasty strain of flu going around.
 Ein gefährlicher Grippevirus geht um.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)etwas immer tun Adv + Vt
  die ganze Zeit etwas tun VP
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Er sieht immer schlampig aus.
 Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)herumgehen Vi, sepa
  die Runde machen Rdw
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb])vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepa
 I'll go round to your place when I'm done.
 Ich komme (or: schaue) mal bei dir vorbei, wenn ich fertig bin.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest)jemanden einladen Vt, sepa
  jemanden zu Besuch haben Rdw
 We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to home)jemanden einladen Vt, sepa
  jemanden zu Besuch haben Rdw
 The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)suchen Vt
  Ausschau halten Nf + Vi
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
rally around,
also UK: rally round
vi phrasal
(show solidarity)zusammenkommen Vi, sepa
  zusammentun Vr, sepa
  jemanden unterstützen Vt, fix
 The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
rally around,
also UK: rally round [sb]
vtr phrasal insep
(support [sb])jemanden unterstützen Vt
  jemandem zur Seite stehen VP
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
round [sth] down,
round [sth] down to [sth]
vtr phrasal sep
(express as previous whole number)abrunden Vt, sepa
 The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
round [sth] off,
round [sth] off with [sth],
round [sth] off by doing [sth]
vtr phrasal sep
(end, conclude)etwas beenden Vt
  etwas abschließen Vt, sepa
  etwas zu Ende bringen VP
 He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
 Er beendete seine Ansprache mit einem Witz, wodurch die Zuhörer eine gute Laune hatten.
round [sth] off,
round [sth] off to [sth]
vtr phrasal sep
(express as nearest whole number)etwas abrunden Vt, sepa
 The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
 Der Preis war 87 Euros, doch der Kassierer rundete ihn auf 85 ab.
round [sth] off,
round off [sth]
vtr phrasal sep
(make [sth] less jagged) (Holz, Metall)abschleifen Vt, sepa
  [etw] runder machen Adj + Vt
  abrunden Vt, sepa
 Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
 Lana feilte ihre Fingernägel und benutzte eine Sandblattfeile, um die Enden runder zu machen.
round [sth] out vtr phrasal sep figurative (make fuller or more complete) (ugs, übertragen)etwas aufhübschen Vt, sepa
  etwas verbessern Vt
  (übertragen)etwas den letzten Schliff verleihen Rdw
 The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
round [sth] up,
round up [sth]
vtr phrasal sep
(animals: herd)etwas zusammentreiben Vt, sepa
 The sheep have scattered, so we must round them up again.
 Die Schafe haben sich aufgeteilt, weshalb wir sie wieder zusammentreiben müssen.
round [sth/sb] up,
round up [sth/sb]
vtr phrasal sep
figurative (people: bring together)jemanden zusammenbringen Vt, sepa
  jemanden versammeln Vt
  (übertragen)jemanden zusammentrommeln Vt, sepa
 If we want to play football we must first round up some players.
 Wenn wir Fußball spielen wollen, dann müssen wir zuerst ein paar Spieler zusammenbringen.
round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep (express as next whole number)auf etwas aufrunden Präp + Vt, sepa
 Round the answer up to the nearest 10.
 Runde die Antwort auf die nächsten 10 auf.
swing [sb/sth] around,
also UK: swing [sb/sth] round
vtr phrasal sep
(turn [sb/sth] around quickly)drehen Vt
  jmdn/[etw] zum Drehen bringen Rdw
swing around (US),
swing round (UK)
vi phrasal
(turn quickly)sich schnell drehen Rdw
swing around (US),
swing round (UK)
vi phrasal
figurative (change opinion)seine Meinung ändern Rdw
  jetzt anders denken Rdw
work around [sth],
also UK: work round [sth]
vtr phrasal insep
(avoid, bypass)etwas umgehen Vt, fix
  etwas meiden Vt
 They worked around the software bug by eliminating some features.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
round | around
EnglischDeutsch
a millstone around your neck (US),
a millstone round your neck (UK)
expr
figurative (burden: mental or emotional)ein Päckchen zu tragen Rdw
all around (US),
all round (UK)
adv
(everywhere)überall Adv
  wohin man sieht Rdw
 Prices have increased all around.
 Preise sind überall gestiegen.
all around (US),
all round (UK)
adv
informal (for everyone)für alle Präp + Pron
  für jeden Präp + Pron
 Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
 Joe wollte Drinks für alle um seine guten Nachrichten zu feiern.
all around (US),
all round (UK)
adv
(in all aspects)in jeglicher Hinsicht Rdw
 This is a better solution all round.
 Dies ist eine bessere Lösung in jeglicher Hinsicht.
all around [sth/sb] (US),
all round [sth/sb] (UK)
prep
(surrounding)um jmdn/[etw] herum Präp + Adv
  im Umkreis von jmdm/[etw] Rdw
 David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen.
all year round,
all the year round
adv
(throughout the year)das ganze Jahr über Rdw
  (formell)ganzjährig Adv
 I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(versatile, multi-skilled) (Anglizismus)allround- Präf
  vielfältig Adj
  universal- Präf
 Joe has developed into an all-around player for the basketball team.
 Joe ist für das Basketballteam zum Allround-Spieler geworden.
all-around (US),
all-round (UK)
adj
(comprehensive, overall)rundum Adj
  allumfassend Adj
  Gesamt- Präf
 The school aims to provide an all-around education for its students.
 Die Schule möchte den Schülern eine allumfassende Bildung ermöglichen.
change [sth] around,
change around [sth] (US),
change [sth] round,
change [sth] round (UK)
vtr + adv
(rearrange [sth])verschieben Vt
  [etw] anders anordnen Adj + Vt, sepa
  ändern Vt
 You can change around the icons on your computer to make them more convenient.
 The coach changed the players around to balance out the teams.
change around,
changearound,
change round
n
(rearrangement, shift)Änderung Nf
  Wechsel Nm
  Tausch Nm
 The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
come around,
also UK: come round
vi + adv
(visit [sb])vorbeikommen Vi, sepa
  auftauchen Vi, sepa
  (Slang)aufschlagen Vi, sepa
 If you come round later, we can do our homework together.
 Wenn du später vorbeikommst, können wir zusammen unsere Hausaufgaben machen.
get around doing [sth],
also UK: get round doing [sth]
v expr
(avoid doing)umgehen Vt, fix
  vermeiden Vt, fix
  ausweichen Vi, sepa
 The politician got around answering the question by changing the subject.
 The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
 Der Politiker konnte es vermeiden, auf die Frage zu antworten, indem er das Thema wechselte.
get round to [sth],
get around to [sth]
v expr
(find time for)zu [etw] kommen Präp + Vi
  die Zeit für [etw] finden VP
 I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today.
 Ich bin heute zu keiner der Aufgaben auf meiner To-Do-Liste gekommen.
get round to doing [sth],
get around to doing [sth]
v expr
(find time to do)dazu kommen [etw] zu tun VP
  die Zeit finden [etw] zu tun VP
 This wall is so grubby; I must get round to repainting it.
 Diese Wand ist so dreckig; ich muss mal die Zeit finden, sie zu streichen.
get your head around [sth],
get your head round [sth]
v expr
informal (understand) (informell)raffen Vt
  (informell)kapieren Vt
  verstehen Vt
Anmerkung: Often used in the negative
 I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(encircle, surround) (umgangssprachlich)um [etw] passen Präp + Vi
  umfassen Vt, fix
 I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
 Ich bin so dick geworden, dass keiner meiner Gürtel mehr um meine Taille passt.
go around [sth],
also UK: go round [sth]
vi + prep
(change path to avoid hitting [sth])umfahren Vt, fix
  (umgangssprachlich)um [etw] außenrum fahren VP
 The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
 Das Radio verkündete viel Verkehr in der Innenstadt, somit umfuhren wir die Stadt.
look around,
also UK: look round,
look about
vi + adv
(seek [sth] in surrounding area) (umgangssprachlich)gucken Vi
  suchen Vi
  nachsehen Vi, sepa
 I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
 Ich habe überall geguckt, doch ich kann meine Lesebrille nirgends finden.
look around [sth],
also UK: look round [sth]
vi + prep
(inspect)sich in etwas umsehen Präp + Vr, sepa
  (formell)etwas inspizieren Vt
 Safety inspectors will be looking around the factory today.
 Sicherheitsbeauftragte werden sich heute in der Fabrik umsehen.
look around,
also UK: look round
vi + prep
(browse)sich [etw] ansehen Vr, sepa
  (informell)sich [etw] angucken Vr, sepa
 Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
 Sarah hat den Nachmittag damit verbracht sich die lokalen Geschäfte anzusehen.
merry-go-round n (carousel, roundabout)Karussell Nn
  (allgemein)Fahrgeschäft Nn
 They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
pass [sth] around,
pass around [sth],
also UK: pass [sth] round,
pass round [sth]
vtr + adv
(distribute) (allg)etwas herumgeben Vt, sepa
  etwas verteilen Vt
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
pass [sth] around [sth],
also UK: pass [sth] round [sth]
vtr + prep
(circulate) (informell)rumgeben Vt, sepa
  herumgeben Vt, sepa
  herumreichen Vt, sepa
 Please sign the petition and pass it round the office.
pass the hat,
pass the hat round
v expr
(ask for contributions of money)den Hut herumgeben Rdw
 After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.
perigon,
round angle
n
(mathematics: 360˚ angle)360° Winkel Nm
  Vollwinkel Nm
round and round adv (in circles)im Kreis Präp + Nm
 The gerbil ran round and round in its wheel.
round and round prep (circling repeatedly)im Kreis Präp + Nm
 The puppy ran round and round the garden.
round-off n (gymnastics move)Radwende Nf
 The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble.
 Der Turner legte eine perfekte Radwende hin und kam auf, ohne dabei ins Schwanken zu geraten.
round-off n (expression as nearest whole number)nächste ganze Zahl Rdw
 The round-off of 47 to the nearest ten is 50.
round on [sb] vtr phasal insep (verbally assault)beleidigen Vt
  beschimpfen Vt
  verbal angreifen Adj + Vt, sepa
round robin,
round-robin
n
(circulated message)Rundbrief zu Weihnachten der einen Jahresrückblick enthält Rdw
 Every year I send out a round robin with my Christmas cards.
round robin,
round-robin
n
(sports contest)Jeder-gegen-jeden-Turnier Nn
  (Anglizismus)Round Robin Nm
  (Schach)Rundenturnier Nn
round robin,
round-robin
n
(petition containing signatures)Petition Nf
  Runder Robin Adj + Nm
round-robin n as adj (in turn)einer nach dem anderen Rdw
 The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question.
in a round robin expr (in turn)einer nach dem anderen Rdw
 Tasks are assigned in a round robin.
round table,
round-table,
roundtable
n
(conference, meeting) (Diskussion)Runde Nf
  Konferenz Nf
  Meeting Nn
 He was an expert in his subject, and participated in round tables.
round the bend adj figurative, informal (crazy, insane) (Slang, informell)sie nicht mehr alle haben Rdw
  (übertragen)den Verstand verloren haben Rdw
  irre Adj
 What on earth are you doing? Are you completely round the bend?
 Was zum Teufel machst du da? Hast du sie nicht mehr alle?
round the clock adv (throughout the day and night)rund um die Uhr Rdw
  Tag und Nacht Rdw
  24 Stunden Adj + Npl
 The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.
round trip n (journey to a destination and back)Hin- und Rückfahrt Rdw
  Hin- und Rückflug Rdw
  Rundreise Nf
 The round trip only takes four hours by car.
 Die Hin- und Rückfahrt dauert mit dem Auto vier Stunden.
round-trip n as adj (to a place and back again)Hin- und Rück- Präf
  Rund- Präf
 A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets.
 Ein Hin- und Rückfahrticket ist in der Regel günstiger als eine Einzelfahrkarte.
round-trip ticket (US),
return ticket (UK)
n
(ticket for going and returning)Hin- und Rückfahrkarte Nf
  (Flugzeug)Hin- und Rückflugticket Rdw
  Rundreisekarte Nf
round-eyed adj (having round eyes)runde Augen haben Rdw
  mit runden Augen Rdw
round-eyed adj (with eyes wide in surprise)mit großen Augen Rdw
  große Augen kriegen Rdw
round-faced adj (face: circular-shaped)rundgesichtig Adj
  ein rundes Gesicht haben Rdw
round-shouldered adj (having a hunched posture)buckelig Adj
  nach vorne gebeugt Rdw
round-the-clock adj (throughout the day and night)rund um die Uhr Rdw
  die ganze Zeit Rdw
  Tag und Nacht Rdw
 When Ellen started to need round-the-clock care, she moved into a nursing home.
roundabout,
merry-go-round
n
(fairground: carousel)Karussell Nn
 The children were riding on the roundabout.
 Die Kinder fuhren mit dem Karussell.
roundhead screw,
round-head screw
n
(fastener with rounded head)Rundkopfschraube Nf
roundtable,
round-table
adj
(involving discussion)am runden Tisch Rdw
  Diskussions- Präf
  Rundtisch- Präf
roundup,
also UK: round-up
n
(cattle drive)Zusammentreiben Nn
 The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain.
roundup,
also UK: round-up
n
(summary)Zusammenfassung Nf
 The family watched the sports roundup on the evening news.
roundup,
also UK: round-up
n
(gathering up)Zusammenkunft Nf
 The police's roundup of suspects didn't result in an arrest.
show [sb] around,
UK: show [sb] round
vtr + adv
(guide round a new place)jemanden herumführen Vt, sepa
  jemandem die Gegend zeigen VP
  jemandem etwas zeigen Vt
 Sally was asked to show her new classmate around.
show [sb] around [sth],
UK: show [sb] round [sth]
vtr + prep
(guide round a new place)jemandem etwas zeigen Vt
  jemanden herumführen Vt, sepa
  jemandem die Gegend zeigen VP
 The real estate broker showed the couple around the apartment.
the other way around,
also UK: the other way round
expr
(physically reversed) (ugs)andersherum Adj
  umgedreht V Part Perf
  (falsche Seite)verkehrt herum Adj + Präp
 The sculpture looks better if you display it the other way around.
the other way around,
also UK: the other way round
expr
(opposite situation)umgekehrt Adj
  das Gegenteil Best Art, n + Nn
 Jack covers for me at work when I'm off sick, and the other way around.
the wrong way around,
also,
UK: the wrong way round
expr
figurative (opposite of what is correct)falsch herum Adj + Adv
  in die falsche Richtung Rdw
 No, you've got it the wrong way round. Susan didn't cheat on Karl; he cheated on her.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(move to face away)sich umdrehen Vr, sepa
  (ugs)zur anderen Seite gucken VP
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
 Wenn du dich umdrehst, kannst du den herrlichen Sonnenuntergang sehen.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(spin, rotate, revolve)drehen Vr
  rotieren Vi
 The record turns around at 33 rpm.
 Die Schallplatte dreht sich bei 33 Umdrehungen pro Minute.
way around,
way round
n
(route that bypasses [sth])Umgehung Nf
  Umleitung Nf
 There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around.
year-round adj (lasting all year)das ganze Jahr Rdw
  alljährlich Adj
 Most students resist plans to implement year-round schooling.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
round [raʊnd]
  • I adj (adv regelm) → roundly
    • 1. allg rund:
      a) kugelrund
      b) kreisrund
      c) zylindrisch
      d) abgerundet
      e) bogenförmig
      f) einen Kreis beschreibend (Bewegung, Linie etc)
      g) rundlich, dick (Arme, Wangen etc): → round angle, round hand, round robin etc
    • 2. LING gerundet (Vokal)
    • 3. weich, vollmundig (Wein)
    • 4. MATH ganz (ohne Bruch):
      in round numbers
      a) in ganzen Zahlen,
      b) auf- oder abgerundet

    • 5. fig rund, voll: a round dozen
    • 6. rund, annähernd (richtig)
    • 7. rund, beträchtlich (Summe)
    • 8. (ab)gerundet, flüssig (Stil)
    • 9. voll(tönend) (Stimme)
    • 10. flott, scharf: at a round pace
    • 11. offen, unverblümt: a round answer;
      round lie freche Lüge

    • 12. kräftig, derb, umg saftig:
      in round terms in unmissverständlichen Ausdrücken

  • II s
    • 1. Rund n, Kreis m, Ring m
    • 2. Rund(teil n, -bau m) n, etwas Rundes
    • 3.
      a) (runde) Stange
      b) TECH Rundstab m
      c) (Leiter)Sprosse f
    • 4. Rundung f:
      out of round TECH unrund;
      worked on the round über einen Leisten gearbeitet (Schuh)

    • 5. KUNST Rundplastik f:
      in the round
      a) plastisch,
      b) fig vollkommen

    • 6.
      auch round of beef Rindskeule f

    • 7. Br Scheibe f, Schnitte f (Brot etc)
    • 8. Kreislauf m, Runde f: the round of the seasons;
      the daily round der tägliche Trott

    • 9. (Dienst)Runde f, Rundgang m; Polizei etc: Streife f:
      make the round of einen Rundgang machen um

    • 10.
      a) (Inspektions)Rundgang m, -fahrt f
      b) Rundreise f, Tour f
    • 11. fig Reihe f, Folge f von Besuchen, Pflichten etc: a round of pleasures
    • 12.
      a) Boxen, Golf etc: Runde f
      b) (Verhandlungs- etc)Runde f:
      first round to him! die erste Runde geht an ihn!, fig hum auch eins zu null für ihn!

    • 13. Runde f, Lage f (Bier etc):
      stand a round (of drinks) umg einen ausgeben (für alle)

    • 14. Runde f, Kreis m (Personen):
      go (oder make) the round (of) die Runde machen, kursieren (bei, in +dat) (Gerücht, Witz etc)

    • 15.
      a) MIL Salve f
      b) Schuss m:
      20 rounds (of cartridge) 20 Schuss (Patronen)

    • 16. fig Lach-, Beifallssalve f:
      round after round of applause nicht enden wollender Beifall

    • 17. MUS
      a) Rundgesang m, Kanon m
      b) Rundtanz m, Reigen m
  • III adv
    • 1.
      auch round about rund-, rings(her)um

    • 2. rund(her)um, im ganzen Umkreis, auf oder von allen Seiten:
      all round
      a) ringsum, überall,
      b) fig durch die Bank, auf der ganzen Linie;
      for a mile round im Umkreis von einer Meile

    • 3. rundherum, im Kreise:
      round and round immer rundherum;
      hand sth round etwas herumreichen;
      look round um sich blicken;
      turn round (sich) umdrehen;
      the wheels go round die Räder drehen sich

    • 4. außen herum:
      a long way round ein weiter Umweg

    • 5. zeitlich: heran:
      comes round again der Sommer etc kehrt wieder

    • 6. eine Zeit lang:
      all the year round das ganze Jahr lang oder hindurch;
      the clock round volle 24 Stunden

    • 7.
      a) hinüber
      b) herüber:
      ask sb round jemanden zu sich bitten;
      order one’s car round (den Wagen) vorfahren lassen

  • IV präp
    • 1. (rund) um: a tour round the world
    • 2. um (… herum): sail round the Cape;
      just round the corner gleich um die Ecke

    • 3. in oder auf (+dat) … herum:
      round all the shops in allen Läden herum

    • 4. um (… herum), im Umkreis von (oder +gen)
    • 5. um (… herum): write a book round a story;
      argue round and round a subject um ein Thema herumreden

    • 6. zeitlich: durch, während (+gen)
  • V v/t
    • 1. rund machen,runden, fig (ab)runden, rundmachen:
      rounded edge abgerundete Kante;
      rounded number auf- oder abgerundete Zahl;
      rounded teaspoon gehäufter Teelöffel;
      rounded vowel LING gerundeter Vokal

    • 2. umkreisen
    • 3. umgeben, -schließen
    • 4. Ecke, Landspitze etc umfahren, -segeln, herumfahren oder biegen um
    • 5. AUTO Kurve ausfahren
  • VI v/i
    • 1. rund werden, sich runden
    • 2. fig sich abrunden, vollkommen werden
    • 3. SCHIFF drehen, wenden
    • 4.
      round on umg
      a) umg jemanden anfahren,
      b) über jemanden herfallen

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "round the twist" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'round the twist' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!